Sunday, September 9, 2018

Tini Surtiningsih : The Second Daughter of Soemantri Dendadimadja


Adalah nama seorang Kaka Perempuan dari Budi Priyatna. Tini Surtiningsih ialah anak ke-dua dari Aki Soemantri Dendadimadja dari pasangan Mamih Cucu. Lahir di Palèmbang, pada saat Aki masih sering bertugas ke luar daèrah Bandung.


هو اسم الأخت القديمة من Budi Priyatna.  تيني Surtiningsih هو الطفل الثاني لآكي سومانتري Dendadimadja من الزوجين Mamih Cucu.  ولد في باليمبانج ، عندما كان آكي لا يزال يعمل في كثير من الأحيان خارج باندونغ.

Kedekatan hubungan di antara penulis dengan Mini, demikian beberapa orang suan terdahulu memanggil Tini Surtiningsih sebagai Uwa merèka, yang kemudian diikuti pula panggilan ini olèh penulis serta para suannya dari Bapa Budi, dimulai sejak pernikahan antara Bapa Budi dengan Ibu Kandung penulis, Nina Yulia, yang dalam Akteu Kelahiran penulis berangka tahun 1980 diketik bertulisan: 'Yulia'.


القرب من العلاقة بين الكاتب وميني ، لذلك بعض من suan القديم [down_nephew] دعا الناس تيني Surtiningsih باسم Uwa بهم ، والتي تبعت بعد ذلك هذه الدعوة من قبل الكاتب و suans له من الأب Budi ، بدءا من الزواج بين  الأب بودي والدته البيولوجية ، نينا يوليا ، التي كتبها في شهادة ميلاد مؤلف 1980: "يوليا".

Pada saat Bapa Budi berumah tangga dengan Mamah Nina, Mini belum menikah. Gejala menikahnya seorang adik mendahului kakanya, dalam kosakata Bahasa Sunda disebut sebagai: 'ngarunghal'. Penulis berpikir, mungkin istilah ini terdiri atas 2 kata dasar, yaitu: 'ngarung', yang memiliki makna: 'meninggalkan', serta kata: 'hal'. Sehinggga, 'ngarunghal' secara keseluruhan mempunyai makna: 'menyusul hal' ataupun 'mendahului hal'.


عندما تزوج الأب بودي من ماما نينا ، لم تكن ميني متزوجة.  تسبق أعراض زواج الأخ الأصغر سناً شقيقه ، في المفردات السوندية التي يشار إليها باسم: 'ngarunghal'.  يعتقد المؤلف ، ربما يتكون هذا المصطلح من كلمتين أساسيتين ، هما: "ngarung" ، والتي لها معنى: "إجازة" ، والكلمة: "أشياء".  لذلك ، "ngarunghal" ككل لها معنى: "تجاوز الأشياء" أو "تجاوز الأشياء".

Namun hal dilarung (ditinggalkan) ini tiada menjadi suatu kendala yang berdampak besar terhadap psikologis Mini. Bahkan Mini menyambut baik kehadiran penulis yang mana setelah pernikahan antara Bapa Budi dengan Mamah Nina, penulis mempunyai status sebagai anak tiri dari Bapa Budi, yang dengan demikian berarti penulis adalah suan tiri dari saudara tiri patrilinèal Mini.


لكن هذا الشيء ليس (يسار) ليس عقبة لها تأثير نفسي كبير على ميني.  رحب حتى ميني بحضور الكاتب ، الذي بعد الزواج بين الأب بودي وماما نينا ، كان للكاتب وضع كونه ابن زوج الأب بودي ، مما يعني أن الكاتب كان ابنة لأب زوجة الأب الصغيرة.

Mini bersikap sangat baik, bahkan di kemudian hari, penulis dan adik-adik matrilinèal penulis, cenderung dianggap dan diperlakukan sepertimana anak kandungnya. Sikap dan perlakuan sepertimana ini adalah suatu majas, yang mana majas adalah gaya bahasa guna mengumpamakan suatu gejala kenyataan dalam bentuk bahasa.


تصرف ميني جيدًا ، حتى في الحياة اللاحقة ، يميل الكاتب وإخوته الصغار إلى اعتبارهم أطفالًا بيولوجيين.  المواقف والعلاجات مثل هذا هو الشكل ، وهو شكل من أشكال اللغة لمقارنة ظاهرة الواقع في شكل اللغة.

Di kemudian hari (tahun 2017), dari Ustadz Misbah Aripin, seorang teman penulis, didapatkan pengetahuan bahwa seseorang yang disepertikan sebagai suatu peranan sosial dapat menggunakan kata: 'majaji', guna mendèskripsikan keterkaitan hubungan sosialnya (social relation) dengan suatu sistem kekerabatan (genetical family).


في وقت لاحق (2017) ، من Ustadz Misbah Aripin ، صديق للكاتب ، علمنا أن أي شخص يتم التعبير عنه كدور اجتماعي يمكنه استخدام كلمة: "majaji" ، لوصف علاقة العلاقات الاجتماعية (العلاقات الاجتماعية) مع  نظام القرابة (الأسرة الوراثية).

Dengan demikian, gejala diperlakukannya satu ataupun beberapa orang anak sebagai kerabat dari seseorang, yang secara genetical family tiada mempunyai keterkaitan, ataupun sempat mempunyai keterkaitan namun kemudian status dari tautan termaksud telah usai, sementara kondisi psikologis dalam keseharian masih berlangsung sebagaimana status genetical family (dianggap sebagai keluarga sedarah, bukan olèh sebab status hukum: akibat pernikahan), maka terhadap kara inilah dapat diterapkan istilah: 'majaji', ataupun 'diibaratkan'.


وبالتالي ، فإن أعراض معاملة طفل أو عدة أطفال كأحد أقارب شخص ما ، وليس لدى الأسرة وراثياً أي صلة ، أو كان لديها وقت لعلاقة ولكن بعد ذلك انتهت حالة الارتباط المقصود ، في حين أن الظروف النفسية في الحياة اليومية لا تزال مستمرة  على أنه وضع الأسرة الوراثية (يُعتبر أقارب للدم ، وليس حسب الوضع القانوني: بسبب الزواج) ، يمكن عندئذٍ تطبيق المصطلح على هذا المصطلح: "majaji" ، أو "شبه".
 
yundayustria@gmail.com
.

|
.

.
|
.
|
.
|
.
|
.
|
.
|
.
|
.
|
.
|
.
|
.

.
|
.

.
|
.

.
|
.

.
|
.
|.
Misalnya, status Bapa Budi adalah Bapa Majaji penulis. Artinya, di satu pihak: Bapa Budi menganggap anak kepada penulis, dan di pihak lain, penulis menganggap Ayah kepada Bapa Budi, yang mana di antara kami tiada hubungan kekeluargaan (genetical family), juga tiada hubungan secara hukum negara (misalnya: status diangkat secara hukum, ataupun yang disebut sebagai: 'adopsi').


على سبيل المثال ، وضع الأب بودي هو والد صاحب البلاغ ماجاجي.  وهذا من ناحية: الأب بودي يعتبر ابنه للمؤلف ، ومن ناحية أخرى ، يعتبر المؤلف الأب إلى الأب بودي ، الذي لا يوجد بيننا صلة قرابة (عائلة وراثية) ، كما أنه لا توجد علاقة مع الدولة  القانون (على سبيل المثال: يتم رفع الحالة وفقًا للقانون ، أو ما يشار إليه باسم: "التبني").

Gejala inilah yang terjadi di antara Mini dengan penulis, pada saat Bapa Budi menikahi Ibu Kandung penulis, Mini telah mengindikasikan hal ini, yang mana kemajajian di antara kami terus berlangsung hingga pada saat tulisan ini disusun.


حدث هذا العَرَض بين ميني والكاتب ، عندما تزوج الأب بودي من والدته البيولوجية ، أشار ميني إلى ذلك ، والذي استمرت العروض بيننا حتى وقت تجميع هذه الكتابة.

Mengapa hal kemajajian ini menurut penulis adalah suatu hal yang penting dalam suatu upaya pengulasan tulisan yang menjadi bagian dari karya Biografi?.


لماذا ، وفقا للمؤلف ، هذه المسألة مهمة في محاولة لمراجعة الكتابة التي هي جزء من أعمال السيرة الذاتية؟

Sebab dengan memahami kemajajian sebagai suatu konsèp yang dapat didaftarkan ke dalam ranah kajian Sosiologi, hal ini akan dapat mempunyai banyak fungsi guna menjelaskan fènomèna yang dapat dipahami olèh pihak-pihak lain yang dinisbahkan terhadap suatu gejala hubungan yang terjadi dan berlangsung di antara 2 ataupun lebih tokoh yang lagi dibahas.


لأنه من خلال فهم الشباب كمفهوم يمكن تسجيله في مجال دراسات علم الاجتماع ، سيكون هذا قادراً على الحصول على العديد من الوظائف لشرح الظواهر التي يمكن فهمها من قبل أطراف أخرى تعزى إلى أعراض العلاقة التي تحدث وتحدث بين 2  أو أكثر من الأرقام التي تمت مناقشتها مرة أخرى.

Ini sangat dapat diterapkan terhadap fènomèna-fènomèna kasus yang sejenis, sepola, ataupun semakna, dengan hal kemajajian tadi.


ينطبق هذا بشكل كبير على fennèmène-fénomèna من الحالات المماثلة أو التافهة أو المشابهة في حالة الشباب.

Dengan demikian, Biografi Tèmatis, yang bukan hanya menekankan fokus tulisannya berdasarkan alur kronologisasi sejarah, namun melibatkan pemikiran kritis terhadap beberapa kara yang akan dikaji statusnya menjadi hal, adalah suatu alternatif bagi penyusunan tulisan-tulisan bertema umum.


وهكذا ، فإن السيرة الذاتية Thématic ، التي لا تركز فقط على تركيز كتابته على أساس التسلسل الزمني للتاريخ ، ولكنها تتضمن التفكير الناقد حول بعض الوضع المراد فحصه ، تعد بديلاً لإعداد كتابات ذات طابع عام.

Dan terhadap hal keterpaduan seperti ini, penulis pikir hal ini dapat menjadi suatu bahasan bagi generasi selanjutnya, terutama anak-anak yang belum baligh, yang mana merèka memerlukan suatu pembekalan konsèp-konsèp faktual guna membentuk pemahaman-pemahaman interkonèksi dalam suatu keterpaduan, serta kemudian menyusun simpulan-simpulan berdasarkan asumsi-asumsi serta data-data yang telah diterima sebelumnya.


وفيما يتعلق بالتماسك مثل هذا ، يعتقد المؤلفون أن هذا يمكن أن يكون نقاشًا للجيل القادم ، وخاصة الأطفال الذين لم يبلغوا السن ، والذين يحتاجون إلى تقديم تصور واقعي لتشكيل تفاهمات مترابطة في تماسك ، ومن ثم ترتيب الاستنتاجات  بناء على الافتراضات والبيانات التي تم تلقيها سابقا.
___
Suntingan-1: 12/09/2018: pada kata: 'adalah' dièdit menjadi: 'ialah', dan menambahkan foto.

Suntingan-2: 29/01/2019: menambahkan Fail - Fail Vidio dalam Format Boks Gésér Samping, dan Terjemahan "English" dalam Téksaréa, serta Bahasa Arab salam format "marquee"
ala Kang Sakri ['Sakray', bisa dicék di postingan dalam blogspot ybs.: https://carasakrayblog.blogspot.com/2018/12/cara-membuat-marquee-gambar-berjalan-di.html?m=1 ] ☺🙏.

Pilihan:
1. Kembali ke Halaman.
2. Lihat sèmpel Keterpaduan Tèmatis yang diajukan penulis: Membentuk Pemahaman Hukum Bagi Anak.

No comments:

Post a Comment